关于清明节英语日记带翻译
今天早上,我睡得正酣,突然想起今天是清明节,要去扫墓,于是“刷”地一下,从床上弹起来,过去把爸爸妈妈叫醒。吃完早饭后我们就去奶奶家集合了。
This morning, when I was sleeping soundly, I suddenly remembered that it was Qingming Festival and I was going to visit the tomb. So I "brushed" the floor, bounced up from the bed, and went to wake up my parents. After breakfast, we went to grandma's house to gather.
到了奶奶家,我被“安排”到一辆小汽车里,这辆车里真的好热,而且很闷。但是,一路上,我欣赏到了许多美丽的`风景。一眨眼的功夫我们就来到宝清村,我还看到了妹妹。去年扫墓时,我和妹妹一起玩水,追青蛙,我还写了一篇日记《清明扫墓之旅》。
When I got to grandma's house, I was "arranged" to go to a car, which was really hot and stuffy. However, along the way, I enjoy many beautiful scenery. In a blink of an eye, we came to Baoqing village, and I saw my sister. Last year, when we went to visit the tomb, my sister and I played water and chased frogs together. I also wrote a diary, tomb sweeping trip in Qingming Dynasty.
在小溪边有一座座小石墩,爸爸说那叫丁步桥。我站在第四个石墩上面,低下头俯视——只见一个小洞浮在水面上,原来是一个漩涡呀!我很好奇,就摘下一朵花,放在上面,结果它“咕噜咕噜”地把花“吃”了下去,我吓了一跳,赶忙问妈妈:“这是怎么回事呀?”妈妈一本正经地逗我:“因为下面有‘水怪’呀!”我和妹妹都不相信,但是它吸进去的东西究竟去哪儿啦?难道像马航的飞机一样不见了吗?
There are small stone piers beside the stream, which my father says is called dingbuqiao. I stood on the fourth stone pier and looked down. I saw a small hole floating on the water. It turned out to be a vortex! I was curious, so I took off a flower and put it on it. As a result, it "Gulu Gulu" and "ate" the flower. I was scared and asked mom: "what's the matter?" Mom teased me seriously: "because there is a" water monster "below." Ah! "My sister and I don't believe it, but where is the thing it sucks in? Is it like the plane of Ma Hang?
后来在扫墓时,叔叔找到了一条大蚯蚓,我们也找到了几条小小的蚯蚓,小朋友们就用土把它们“埋”了,这真是一个快乐的清明节!
Later, when I was sweeping the tomb, my uncle found a big earthworm, and we also found a few small earthworms. The children "buried" them with the soil, which is really a happy Qingming Festival!